logotipo da santa casa da misericórdia de lisboa

Santa Casa e OPART celebram protocolo para a realização de atividades culturais

A Santa Casa celebrou esta segunda-feira, 18 de novembro, um protocolo de colaboração com o Organismo de Produção Artística (OPART), entidade pública empresarial que administra o Teatro Nacional de São Carlos, a Companhia Nacional de Bailado e os Estúdios Victor Córdon, com vista à promoção e realização de atividades culturais em espaços nobres da Misericórdia de Lisboa.

O acordo prevê que locais emblemáticos da Santa Casa, como a Igreja de São Roque ou o Convento de São Pedro de Alcântara, acolham concertos e masterclasses com a participação da Orquestra Sinfónica Portuguesa, do Coro do Teatro Nacional de São Carlos e da Companhia Nacional de Bailado. No mesmo âmbito, está igualmente prevista a realização de espetáculos e projetos formativos entre a Santa Casa e os Estúdios Vítor Córdon.

Na cerimónia, presidida por Paulo Sousa, Provedor da Santa Casa, esteve igualmente presente David Lopes, administrador da Misericórdia de Lisboa com o pelouro da Cultura, e ainda Teresa Nicolau, diretora da Cultura da Instituição.

Para David Lopes, pretende-se que este protocolo “dê resposta ao próprio programa da OPART, mas também que possa, nesse caminho, responder às necessidades, que são muito grandes, dos utentes da Santa Casa”.

“A Cultura é esta vastidão, que tem a ver com a nossa própria história, com a identidade e com a nossa capacidade de criarmos, juntos, esperança e felicidade”, referiu David Lopes, que falou num “dia de tempestade perfeita”, no qual decorreu a inauguração de uma nova ala no Hospital de Sant’Ana e o 241.º aniversário da Lotaria Nacional.

Também a presidente do Conselho de Administração do OPART, Conceição Amaral, se congratulou com esta parceria, recordando o nascimento do Teatro Nacional de São Carlos, ligado a boas causas.
“Quando o São Carlos foi criado em 1793, tínhamos tido o terramoto e havia a reconstrução da cidade. Pina Manique conseguiu arranjar financiadores particulares e disse à Casa Real: as receitas vão todas para a Casa Pia. Esta responsabilidade social está logo na base”, frisou, destacando a ligação atual à Santa Casa.

“Não faremos a nossa missão sem parceiros e a Santa Casa é, estrategicamente, um parceiro. Estaremos centrados nos beneficiários, na produção, mas também na criatividade da comunidade em geral”, concluiu Conceição Amaral.

Recorde-se que este protocolo de cooperação surge numa altura em que o Teatro Nacional de São Carlos se encontra encerrado ao público para obras de conservação, restauro e modernização, e permitirá àquela estrutura, assim como à Companhia Nacional de Bailado e aos Estúdios Vítor Córdon, apresentarem as suas artes em espaços da Santa Casa, também esta uma entidade de relevo na cultura da cidade de Lisboa. Após um primeiro concerto, apresentado em março deste ano, na Igreja de São Roque, pelo Coro do Teatro Nacional de São Carlos e pela Orquestra Sinfónica Portuguesa, a parceria entre as instituições alarga-se agora à totalidade do universo OPART.

A próxima atividade cultural, no âmbito deste protocolo, acontece já no dia 29 de novembro, sexta-feira, na Temporada Música em São Roque 2024, com o Concerto «Madrigais Camonianos», do Coro do Teatro Nacional de São Carlos, sob a direção musical de Giampaolo Vessella, com obras que celebram os 500 anos do nascimento de Camões.

Conferência dedicada à história lusófona no Japão abriu a programação da Casa Ásia – Coleção Francisco Capelo

A Casa Ásia – Coleção Francisco Capelo deu início, na quinta-feira, 7 de novembro, à sua programação cultural, com a conferência “O impacto extraordinário dos portugueses no Japão”, onde o professor João Paulo Oliveira e Costa traçou um panorama detalhado dos primeiros contactos entre as duas nações e os seus impactos históricos, culturais e artísticos.

Na conferência, na qual participaram cerca de 50 pessoas, entre elas o benemérito e colecionador Francisco Capelo e o administrador da Santa Casa, David Lopes, foram apresentados alguns aspetos que os portugueses introduziram no Japão, como a abertura ao comércio com povos estrangeiros, a difusão do cristianismo e a troca de conhecimentos em diversas áreas, desde a cartografia à tecnologia militar, passando pela arquitetura e o urbanismo.

“Os portugueses foram os primeiros europeus a chegar ao Japão e estabeleceram relações comerciais e culturais intensas com os japoneses. Essa história, rica e complexa, merece ser mais conhecida e divulgada”, afirmou Oliveira e Costa, “à semelhança do que acontece no Japão, onde a história de Portugal integra os currículos escolares logo desde a primária, testemunho da profunda marca deixada pelos portugueses no arquipélago”.

No encontro, foi ainda referida a importância de alguns heróis da história do Japão, como o português Luís Frois, sacerdote da Companhia de Jesus, ou os quatro jovens da Missão Tenshô, que vão estar em destaque em alguns dos momentos da programação cultural preparada para os próximos meses.

João Paulo Oliveira e Costa é Professor Catedrático do Departamento de História da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, da Universidade Nova, com vasta investigação em História de Portugal e do Mundo nos séculos XV a XVII, tendo sido recentemente condecorado pelo Imperador do Japão com a Ordem do Sol Nascente.

Com cinco salas dedicadas ao Japão, a Casa Ásia – Coleção Francisco Capelo está aberta de terça a domingo, das 10h às 18h, e até ao fim do ano apresenta uma programação dedicada à história, arte e cultura nipónicas, com conferências, cinema, workshops e atividades para crianças, que pode consultar aqui.

Temporada Música em São Roque está de regresso com programação recheada

A Igreja de São Roque, a Igreja de São Pedro de Alcântara e a Casa Ásia-Coleção Francisco Capelo abrem as portas para receber apresentações que unem o património histórico à música clássica. O concerto de abertura apresenta a Orquestra Metropolitana de Lisboa, sob a direção musical de Fernando Miguel Jalôto, com o programa composto por obras de Händel e Telemann.

Nesta edição, o maestro Martim Sousa Tavares regressa ao evento com um concerto da Orquestra Sem Fronteiras, oferecendo um diálogo musical entre luz e sombra. No repertório, peças de Vivaldi e Bach, incluindo a Sinfonia “Al Santo Sepolcro”, o “Stabat Mater” de Vivaldi, a “Ária” da 3ª Suite para Orquestra e a Cantata “Widerstehe doch der Sünde”, de Bach.

O ciclo “Ouvidos Para a Música” também retorna, desta vez, com transmissão no canal YouTube da Santa Casa entre 28 de novembro e 1 de dezembro. Em sua quinta edição, o projeto é realizado por Adriana Romero e conta com o quinteto de metais Transmonta Brass. Em quatro episódios, os espectadores mergulham em histórias musicais e nos significados entrelaçados na imaginação dos amantes da música, guiados pelo maestro Martim Sousa Tavares.

Em homenagem aos 500 anos de nascimento de Luís de Camões, o Coro do Teatro Nacional de São Carlos, acompanhado ao piano por Kodo Yamagishi, interpreta os “Dez Madrigais Camonianos” de Luís de Freitas Branco, além da estreia em Lisboa de “Quatro Cantos do Mundo”, de Eurico Carrapatoso.

A programação da Temporada Música em São Roque inclui ainda a Orquestra Sinfónica Juvenil, que apresenta um repertório do século XVIII, com peças de Händel, Vivaldi e Mozart. A recente abertura da Casa Ásia-Coleção Francisco Capelo ganha destaque com o evento “A Caminho de Osaka”, uma apresentação teatral e musical da artista japonesa Beniko Tanaka, que retrata a histórica viagem dos primeiros meninos cristãos japoneses a Portugal no século XVI.

Para encerrar a temporada, a Santa Casa da Misericórdia de Lisboa associa-se ao Teatro Nacional D. Maria II, com uma leitura encenada e interpretação em língua gestual portuguesa, para as comemorações dos 500 anos de Camões. Com o Coro ECCE, o pianista Filipe Raposo, apresenta “En Tierras Ajenas” sob a regência do maestro Paulo Lourenço.

A Temporada Música em São Roque é uma iniciativa anual da Santa Casa, para promover a música clássica e o património cultural, consolidando-se há mais de três décadas pela sua excelência artística e pela capacidade de atrair novos públicos.

Para mais informações, aceda à página da Temporada Música em São Roque.

Play Video about Pessoa toca instrumento - inscrição: Música em São Roque

Exposição no Museu de Lisboa explora imagem do Santo António na Publicidade com peças da Santa Casa

Comissariada pelo jornalista Eduardo Cintra Torres, a mostra “Santo António na Publicidade” que foi inaugurada esta quarta-feira, 23 de outubro, apresenta uma coleção diversificada que inclui cartazes, anúncios de imprensa, rótulos, pagelas, caixas de fósforos, copos, medalhas e outras peças representativas do santo padroeiro (emprestado) de Lisboa.

Entre as várias peças apresentadas, o destaque vai para um conjunto de cartazes datados entre 1930 e 1980, encomendados pela Santa Casa da Misericórdia de Lisboa a artistas gráficos. É a primeira vez que estes “anúncios” estão expostos em conjunto e que vão desde folhetos de lotarias até rótulos ou caixas de fósforos.

Outra das secções da exposição reflete sobre os peditórios associados a Santo António, reconhecido como casamenteiro, começando pelos pequenos santinhos do século XIX. A mostra também inclui materiais publicitários mais contemporâneos. Além de destacar o impacto cultural do Santo Antônio, a exposição pretende promover uma reflexão sobre a relação entre a imagem sagrada e a figura publicitária do santo.

A exposição pode ser visitada de terça-feira a domingo, das 10h às 18h, até 20 de abril do próximo ano. O preço do bilhete é de 3€, mas os residentes no concelho têm acesso gratuito até às 14 horas.

SCML restaura mais um Compromisso da Confraria da Misericórdia

O Gabinete de Conservação e Restauro da Misericórdia de Lisboa vai restaurar mais um dos raros exemplares do Compromisso da Confraria da Misericórdia, impresso em 1516, desta vez encontrado em Viseu.

Este documento, de importância histórica e cultural para Portugal, desempenhou um papel fundamental na criação de novas confrarias, orientando-as na promoção das 14 obras de Misericórdia, pilares essenciais destas organizações.

O restauro do exemplar, considerado uma peça valiosa do património da Misericórdia, visa preservar este legado para as gerações futuras, garantindo a sua conservação e acessibilidade.

O documento foi entregue pessoalmente, no dia 23 de setembro passado, por Henrique Almeida, diretor do Departamento Cultural-Museu da Santa Casa da Misericórdia de Viseu, ao diretor do Arquivo Histórico da SCML, Francisco d’Orey, que considerou estarmos “perante uma edição muito rara e com especial significado para a História e a Cultura portuguesa”.

Esta não é primeira vez que o Gabinete de Conservação e Restauro da Misericórdia de Lisboa intervém no restauro destes documentos. Já em 2021, após uma descoberta da Santa Casa de Melgaço, dois Compromissos da Misericórdia haviam sido intervencionados: um de 1516 e outro de 1609.

Casa Ásia – Coleção Francisco Capelo dedica programa cultural ao Japão

Até ao final deste ano, a Casa Ásia – Coleção Francisco Capelo vai organizar um conjunto de atividades dedicadas à arte e cultura do Japão. Conferências, cinema, workshops e atividades para crianças fazem parte das várias iniciativas previstas.

Refira-se que a participação nestas atividades está sujeita a inscrição prévia e, em alguns casos, sujeita a pagamento, sendo as restantes gratuitas. As inscrições e informações podem ser feitas através do email ca.cfc@scml.pt e por telefone (213235250 / 213235401).

Confira o programa completo abaixo:

 

7 Nov | Qui| 18h

Conferência O impacto extraordinário dos portugueses no Japão, por João Paulo Oliveira e Costa.

Os portugueses chegaram ao Japão em 1543, quando este país permanecia semi-isolado do mundo e numa anárquica guerra civil centenária. Os mercadores e os missionários portugueses provocaram uma mudança súbita no País do Sol Nascente, pela introdução de uma miríade de conhecimentos que davam a conhecer o mundo em globalização e uma arma, a espingarda, que revolucionou os campos de batalha e provocou a reunificação política do Império Nipónico e o início de dois séculos e meio de paz. A memória desses anos extraordinários perdura no espírito do Japão contemporâneo. Professor catedrático do Departamento de História da NOVA/FCSH e titular da Cátedra Unesco “O Património Cultural dos Oceanos”, João Paulo Oliveira e Costa é investigador do CHAM – Centro de Humanidades.

Máximo 50 pessoas

Entrada gratuita com inscrição prévia.

 

14 Nov | Qui | 18h

Exibição do filme Sumodo: herdeiros do Samurai de Eiji Sakata (2020).

O primeiro documentário japonês sobre Sumo, o desporto nacional do Japão, onde lutadores sem proteções, pesando mais do que 150Kg, competem entre si para empurrarem o adversário para fora do ringue. O filme acompanha a vida destes atletas, o seu treino rigoroso, o fortalecimento espiritual e os laços de amizade que vão criando durante a sua carreira.

Máximo 50 pessoas

Entrada gratuita com inscrição prévia.

 

21 Nov | Qui | 18h

Exibição do filme de animação O lugar prometido da nossa juventude, de Makoto Shinkai (2004).

Num Japão dividido em Norte e Sul, após uma longa guerra que destruiu famílias e separou amigos, o estado de tensão é permanente. Neste mundo turbulento vivem dois amigos inseparáveis, Hiroki e Takuya, ambos particularmente atraídos por duas coisas: a bela colega de classe Sayuri e a misteriosa torre gigante construída ao longo do Estreito Tsugaru, que divide o Norte e Sul do país. Juntos, os três amigos fazem a promessa de um dia visitarem a torre que, sem saberem, está ligada ao futuro de cada um deles.

Máximo 50 pessoas

Entrada gratuita com inscrição prévia.

 

29 Nov | Sex | 18h

Workshop of Japanese language Travel to Japan!

Mergulhar na cultura japonesa, descobrir a língua, os costumes e os segredos do Japão. Promovido pela Japan Foundation, Madrid. Este workshop de sessenta minutos ministrado em inglês é perfeito para preparar uma viagem ou simplesmente conhecer melhor o Japão.

Máximo 40 pessoas

Entrada gratuita com inscrição prévia.

 

30 Nov | Sáb | 15h

Teatro de sombras A viagem do Tenshô 天正遣欧少年使節団, por Beniko Tamaka

Os primeiros Portugueses a chegar ao Japão desembarcam em plena época dos Samurais, em 1543. Em 1582 chegam a Lisboa quatro jovens japoneses, cristianizados, que tinham como objetivo encontrarem-se com o Papa, em Roma.

A peça, com manipulação das marionetas de sombras japonesa ao vivo, conta-nos esta epopeia, inspirando-se e baseando-se no livro “Do Japão para o Alentejo”, de Tiago Salgueiro. Acompanhada pelos tambores de Tetsuro Naito e a flauta de Tomoko Takeda, a banda sonora japonesa torna este espetáculo magnifico.

Integrado na Temporada Música em São Roque. Entrada limitada à lotação da sala.

 

3 Dez | Ter | 17h

Conferência Hidden Christian Sites in the Nagasaki Region, Yumenosya Foundation.

Conferência proferida por Tatsuo Shirahama, presidente da Yumenosya Foundation, descendente dos chamados cristãos escondidos e pertencente à segunda geração de sobreviventes da bomba atómica de Nagasaki. Em 1614 o Cristianismo foi proibido no Japão. A sua doutrina e a presença dos missionários ameaçavam o novo regime autoritário de Tokugawa. A persistência dos missionários no território e a dos japoneses convertidos à fé cristã, levou primeiro ao assédio, depois à perseguição e execução ou apostasia da nova religião. O Projeto da Tradição Cultural KIRISHITAN é uma iniciativa com início em 2015, unindo voluntários dedicados a divulgar fé dos cristãos japoneses durante este período de repressão, utilizando a cultura e a arte como meios de expressão.

Máximo 50 pessoas

Entrada gratuita com inscrição prévia.

 

5 Dez | Qui | 18h

Exibição filme Aristocrats, de Yukiko Sode (2021).

Baseado no romance de Mariko Yamauchi, este filme conta a história de duas mulheres de origens e classes diferentes que procuram o amor numa sociedade em transição, entre os velhos preconceitos da idade, riqueza e poder e a modernidade que os repudia como válidos.

Máximo 50 pessoas

Entrada gratuita com inscrição prévia.

 

12 Dez | Qui | 18h

Conferência Pinturas em movimento: um olhar sobre os biombos japoneses dos períodos Momoyama e Edo, por Alexandra Curvelo.

Foi a partir do séc. XVI e, sobretudo, durante o séc. XVII (ou do período Momoyama e início da era Edo), que as escolas de pintura japonesas utilizaram os biombos como dispositivos privilegiados para a realização de composições pictóricas. Esta mudança associa-se ao gosto de uma classe guerreira e mercantil de um Japão em processo de unificação territorial e de centralização do poder, correspondendo ao estabelecimento de uma nova ordem política, social e cultural que importa analisar para compreender o panorama visual e material emergente. Paralelamente, e sublinhando tanto as rupturas como as permanências, proponho a observação da pintura de biombos na sua relação com o espaço arquitectónico nipónico e através do cruzamento com a pintura de emaki (rolos horizontais).

Professora da NOVA FCSH, e Investigadora integrada do IHA – NOVA FCSH. É autora de vários artigos no catálogo sobre a coleção da CA-CFC.

Máximo 50 pessoas

Entrada gratuita com inscrição prévia.

 

Atividades para crianças:

Escolas, pré-escolar e 1.º ciclo do ensino básico

De terça a sexta-feira, mediante marcação prévia.

Participação gratuita.

Max. uma turma até máximo de 25 crianças

 

Novembro

O Canto do Tsuru, Teatro de sombras e oficina

Crianças dos 5 aos 8 anos | Adaptado para PNE

Atrás de uma tela branca, existe um imperador japonês que ama a música do seu pássaro cantor e por isso não o deixa partir. Neste Teatro de Sombras contamos uma história sobre amizade entre quem tem tudo, uma menina que só tem uma coisa e um tsuru que não tem liberdade. Vamos à procura desta ave no museu e do seu significado no Japão. E para que a aventura seja inesquecível, fazemos caixinhas de música, decoradas por cada criança que cantam como o Tsuru livre e feliz!

 

Dezembro

O Dragão de Akimi, Teatro Kamishibai

Crianças dos 8-10 anos

Há mil anos, numa pequena aldeia japonesa, encravada entre altas montanhas, a amizade entre uma corajosa menina e o seu dragão, salvou toda a povoação de morrer de fome e de medo. Uma história tão extraordinária merece ser contada por toda a parte e é este o desafio que vos fazemos: continuar uma longa tradição de itinerância cultural japonesa nas escolas portuguesas. Para isso vamos contar a história, fazer os cenários e ensinar a montar a estrutura. Quando chegarem à escola, só falta convidar o público e começar o espetáculo!

 

Veja o cartaz do evento.

Edifício da Santa Casa recebe mural gigante de artista internacional

A empena de um edifício da Santa Casa da Misericórdia de Lisboa foi o local escolhido para receber uma obra de arte do artista internacional Felipe Pantone, um dos maiores nomes mundiais de arte urbana.

O edifício, propriedade da Misericórdia de Lisboa, situado na Rua Presidente Arriaga, é assim mais um dos palcos da Galeria de Arte Urbana, um projeto da Direção de Cultura da Câmara Municipal de Lisboa. Os primeiros contactos decorreram em abril e a intervenção do artista argentino-espanhol foi realizada em setembro, através da equipa de produção da plataforma Underdogs.

Felipe Pantone declarou-se “muito feliz pelo resultado final”, sublinhando que a obra demonstra “ousadia e energia dinâmica”, mas ao mesmo tempo passa uma sensação de “algo que, de repente, se dissolve mesmo à nossa frente”.

Solistas da Orquestra Metropolitana de Lisboa dão concerto no Espaço Santa Casa

O Espaço Santa Casa vai acolher na próxima quinta-feira, 10 de outubro, um concerto dos Solistas da Orquestra Metropolitana de Lisboa, baseado nas obras de Joseph Haydn e Dmitri Schostakovich. O evento está agendado para as 16 horas e será aberto ao público.

Ao longo de quase uma hora, os Solistas da Metropolitana encantarão o público com a interpretação do terceiro Quarteto de Cordas do Op. 76 de Joseph Haydn e o segundo de Dmitri Schostakovich. O concerto, mais um que irá decorrer no Espaço Santa Casa, promete deslumbrar a audiência, não só pela atuação dos Solistas da Orquestra Metropolitana de Lisboa, como pelas composições de dois dos autores mais conceituados de sempre: Hayden, compositor austríaco do século XVIII (que personifica o chamado “classicismo vienense” ao lado de Wolfgang Amadeus Mozart e Ludwig van Beethoven) e Schostakovich, um compositor e pianista russo da era soviética, que se tornou internacionalmente conhecido após a estreia da sua Primeira Sinfonia, em 1926.

A título de curiosidade, a melodia que se ouve repetidamente no segundo andamento do quarteto de Haydn é atualmente o Hino Nacional da Alemanha. Em forma de tema e variações, cada instrumento interpreta sucessivamente essa melodia, que tinha como propósito original exaltar o poder de Francisco José I, o Imperador da Áustria, durante as guerras napoleónicas. Foi também em tempos de guerra que Schostakovich compôs este seu quarteto, em 1944.

Iniciativas inclusivas e Marcha Santa Casa voltam a marcar presença no Caixa Alfama

O maior festival de fado do país está de regresso já amanhã e a Santa Casa da Misericórdia de Lisboa volta a marcar presença neste evento através de medidas de acessibilidade e inclusão. Além disso, os Jogos Santa Casa são patrocinadores oficiais deste festival e vão dar nome a dois palcos.

A Santa Casa vai ajudar a que todos, sem exceção, desfrutem de uma experiência positiva no festival, em nome da inclusão. A instituição vai, por isso, assegurar a interpretação em Língua Gestual Portuguesa de todos os concertos do Palco Principal do Caixa Alfama, assim como definir uma zona reservada neste palco para pessoas surdas e com deficiência.

A Misericórdia de Lisboa garante igualmente bilhetes gratuitos para acompanhantes de pessoas com deficiência com grau de incapacidade igual ou superior a 60%, proporcionando também cinco palcos acessíveis a pessoas com mobilidade condicionada: Palco Caixa (Terminal de Cruzeiros de Lisboa); Palco Ermelinda Freitas (Rooftop do Terminal de Cruzeiros de Lisboa); Palco Amália (Auditório Abreu Advogados); Museu do Fado e Palco Santa Maria Maior (no Largo do Chafariz de Dentro).

Marcha Santa Casa desce as ruas de Alfama

Mas o papel da Santa Casa no evento não fica por aqui. No segundo dos dois dias do festival, a Marcha Santa Casa vai voltar a apresentar-se ao público. Esta será uma oportunidade de ver uma marcha popular mesmo fora de época, caracterizada por integrar membros especiais, nomeadamente colaboradores e utentes da Misericórdia de Lisboa. Assim, a Marcha Santa Casa vai desfilar no sábado entre o Palco Lotaria e o Largo Chafariz de Dentro (Museu do Fado), espalhando cor e alegria pelas ruas de Alfama.

Refira-se ainda que os Jogos Santa Casa, como patrocinadores oficiais do evento, vão dar nome a dois palcos: Palco Lotaria, situado no Centro Cultural Dr. Magalhães Lima, que homenageia o mais antigo jogo da Misericórdia de Lisboa, e o Palco Jogos Santa Casa – Espaço Boa União, que vai acolher novos talentos da música nacional vindos das escolas de fado.

Saiba tudo sobre o festival no site oficial.

Comemorações do Dia de São Roque com programa recheado

Aproxima-se o Dia de São Roque e as celebrações preparadas pela Irmandade da Misericórdia e de São Roque de Lisboa em honra do seu Patrono têm início no dia 27 de setembro, com a reza diária da Novena às 13h00, exceto no dia 30 de setembro, data em que a Igreja se encontra fechada.

No dia 4 de outubro, às 11h00, será celebrada uma Missa Solene presidida pelo Reverendo Padre António Trigueiros SJ – reitor da igreja de São Roque e capelão da Santa Casa da Misericórdia de Lisboa – especialmente dedicada aos utentes, diretores, técnicos e auxiliares dos equipamentos da instituição. A missa será prosseguida pela Oração da Novena e procissão com andor de São Roque no interior da Igreja, finalizando-se com a benção e distribuição do Pão de São Roque.

O culminar das festividades irá decorrer domingo, dia 6 de outubro – dia de São Roque – às 12h30, com uma Missa Solene na Igreja de São Roque. Às 13h00 será realizada a última Oração da Novena, seguida da benção e distribuição do Pão de São Roque. Espera-se a presença de vários convidados, entre os quais se contam os membros da Mesa da Santa Casa, bem como de outras irmandades, de ordens religiosas e das comunidades de São Roque do Rosmaninhal e da Vela.

São Roque, o Patrono das festividades

As comemorações em honra de São Roque – o Santo Patrono da Irmandade da Misericórdia – fazem já parte da tradição da Misericórdia de Lisboa.

Conhecido por ser o santo protetor contra a peste, nunca a história de Roque de Montpellier (São Roque) foi tão recordada como quando o mundo se debatia contra a inesperada pandemia do coronavírus.

Falar de São Roque implica “viajar” até ao século XIV, mais precisamente à cidade francesa de Montpellier. Em data incerta, mas que se julga que seja entre 1345 e 1350, nasce no seio de uma família abastada um rapaz, Roque, que desde cedo manifesta sinais de grande humanismo e generosidade. Ainda jovem, após ficar órfão de pais, confiou ao tio parte dos seus avultados bens, repartiu o restante pelos desfavorecidos, envergou vestes humildes e partiu em peregrinação em direção a Roma.

Precisamente nesse período, a peste chegou à Europa, através dos portos de Itália, França e Espanha, propagando-se rapidamente pelas cidades e matando milhares de pessoas por todo o continente. As enfermarias e os hospitais encheram-se de doentes, e Roque, confrontado com um cenário de medo e de crise, dedicou-se a ajudar os enfermos.

Anos mais tarde, já de regresso à sua pátria, Roque enfrentou a mesma doença. Para não contagiar os outros, e num ato de amor ao próximo, autoisolou-se num bosque perto de Sarmato, onde milagrosamente recuperou da enfermidade. Pouco depois, já de regresso à sua cidade natal, é feito prisioneiro durante cinco anos, ao longo dos quais padeceu de inúmeros sofrimentos.

Devido à fama dos inúmeros milagres que realizara durante a sua permanência em Itália, as relíquias do Santo foram distribuídas pelas cidades de Antuérpia, Arles e Lisboa. Desde então, São Roque é invocado em períodos de pestes e epidemias, tornando-se o santo padroeiro dos inválidos e dos cirurgiões.

Diversas especialidades médicas e cirúrgicas

Programas de saúde e cuidados de saúde ao domicílio

Unidades da rede nacional

Prestação de apoio psicológico e psicoterapêutico

Aluguer de frações habitacionais, não habitacionais e para jovens

Bens entregues à instituição direcionados para as boas causas

Programação e atividades Cultura Santa Casa

Incubação, mentoria e open calls

Anúncios de emprego da Santa Casa

Empregabilidade ao serviço das pessoas com deficiência

Jogos sociais do Estado e bolsas de educação

Ensino superior e formação profissional

Projetos de empreendedorismo e inovação social

Recuperação de património social e histórico das Misericórdias

Investimento na investigação nas áreas das biociências

Prémios nas áreas da ação social e saúde

Voluntariado nas áreas da ação social, saúde e cultura

Ambiente, bem-estar interno e comunidade

Ofertas de emprego

Contactos gerais e moradas